Buntiau Pont Mang Gui Kiu yn Hong Kong

Mae Mang Gui Kiu yn bont fach wedi'i lleoli yn Tsung Tsai Yuen, Ardal Tai Po, Hong Kong. Am gael ei gorlifo’n aml gan lawogydd trwm, enwyd y bont yn wreiddiol yn “Hung Shui Kiu” sy’n llythrennol yn golygu “Pont Llifogydd” yn Tsieineaidd.

Delwedd Mang Gui Kiu
Rhanbarth Mang Gui Kiu, Coedwig Tai Po Kau / Defnyddwyr Google

Am nifer o flynyddoedd, mae pobl sy'n byw yn Hong Kong yn gweld Tsung Tsai Yuen yn gyrchfan picnic gwych oherwydd ei gludiant cyfleus a'i goedwigoedd hardd a'r afon igam-ogam sy'n ehangu i filltiroedd i ffwrdd. Yn enwedig, mae'r Coedwig Tai Po Kau sy'n llawn amrywiaeth o fflora a ffawna yn safle ecodwristiaeth poblogaidd iawn.

Y Ddamwain Drasig Ym Mhont “Mang Gui Kiu”:

Bylchau Pont Mang Gui Kiu yn Hong Kong 1
Trasiedi Pont Mang Gui Kiu

Ar drothwy'r Gwyl Ghost, ar Awst 28, 1955, tua 1:30 yn y prynhawn, roedd grŵp o athrawon a myfyrwyr o Wladfa St. James yn cael picnic yn Tsung Tsai Yuen. Roeddent ar wersyll wythnos o hyd yn y cartref plant amddifad Tai Po Gwledig gerllaw a hwn oedd eu picnic olaf cyn dychwelyd adref. Ond nid oedd i fod!

Yn sydyn, dechreuodd lawio yn y rhanbarth nad oedden nhw'n ei ddisgwyl ar y pryd. Felly, bu’n rhaid iddynt gysgodi o dan bont Mang Gui Kiu yn y gobaith y byddant yn gadael am adref yn fuan ar ôl i’r glaw stopio. Fodd bynnag, ni stopiodd y glaw trwm yn y ffordd honno.

Fwy neu lai ddeugain munud ar ôl i'r glaw ddechrau, tarodd fflach-lifogydd ofnadwy ar y bont a golchwyd y rhan fwyaf ohonynt i gwrs isaf yr afon gan dirlithriad sydyn. Yn anffodus, roedd 28 ohonyn nhw wedi marw yn y ddamwain gyda dim ond ychydig yn fyw. Syfrdanodd y drasiedi bawb yn y wlad.

Dioddefwyr y Trasiedi:

Delwedd trasiedi Pont Mang Gui Kiu.
Dioddefwyr Trasiedi Pont Mang Gui Kiu /CyberXfiles

Cymerodd trasiedi Mang Gui Kiu 28 o fywydau o fewn munudau a'r mwyafrif oedd y plant. Nodir enwau'r dioddefwyr isod:

Wu Zhuomin, Zhang Dingjia, Qiu Hua Jia, Liang Guoquan, Wu Shulian, Xie Yihua, Zhang Fuxing, Xu Huanxing, Ou Decheng, Pan Hongzhi, Zhang Zhiyong, Ma Renzhi, Mo Zuobin, Lin Xinggen, Liang Baozhu, Wu Xueqiang, Ziang. Zhenxing, Li Baogen, Zheng Yihua, Jin Bi, Mai Huansheng, Liang Niu, Wang Xiaoquan, Li Jingyi, Liang Jinquan, Huang Liqing, Tan Limin, Liang Hai.

Y Straeon Ghost y tu ôl i Bont “Mang Gui Kiu”:

Ers i'r ddamwain drasig ddigwydd, nid yw'r straeon ysbrydion ysbrydion sy'n gysylltiedig â'r digwyddiad erioed wedi stopio ar y safle melltigedig. Dywedir bod ysbryd aflonyddwch y dioddefwyr hynny yn aflonyddu'n fawr ar ardal y bont. Yn ôl y chwedl, yn ystod marw'r nos, mae plant sy'n wynebu ashen yn aml yn chwifio at geir a cherddwyr sy'n pasio.

Mae gyrwyr hefyd yn honni eu bod yn gweld siapiau gwyn yn gwibio ar draws y ffordd gerllaw ac mae llawer o yrwyr bysiau hefyd yn honni bod rhai o'u teithwyr yn diflannu i'r awyr denau ar ôl iddyn nhw ddod oddi ar y bws. Mae rhai teuluoedd sy'n byw yn yr ardal hefyd yn honni eu bod yn gweld eu plant yn aml yn dal dwylo ac yn chwarae gydag aer, fel petaen nhw'n eu hadnabod yn dda iawn.

Chwedl Hapus o iasol o Bont “Mang Gui Kiu”:

Yn dal i fod, yn niwylliant traddodiadol Tsieineaidd, credir nad oes angen ofni goruwchnaturiol os yw'n ddyn unionsyth nad yw erioed wedi wynebu unrhyw ysbryd. Mae un stori mor iasol am bont Mang Gui Kiu yn aml yn cael ei chylchredeg trwy'r llên gwerin lleol sef:

Roedd gyrrwr bws yn gyrru heibio'r Mang Gui Kiu heb unrhyw deithwyr ar ei fwrdd. Aeth dynes â gwallt hir ac wyneb gwelw ar y bws. Ond dim ond yn y blwch arian y daeth y gyrrwr o hyd i “bapur joss”. Yn niwylliant Tsieineaidd, dywedir bod “papur joss” yn arian ysbryd sy'n cael ei losgi mewn offrymau er mwyn i wirodydd gael bywyd cyfforddus. Gwaeddodd y gyrrwr blin “Arglwyddes, talwch y ffi os gwelwch yn dda!” ond ni dderbyniodd unrhyw ateb. Gwelodd nad oedd neb ar y bws. Sylweddolodd fod y ddynes yn ysbryd ond arhosodd yn ddigynnwrf a daliodd ati i yrru i beidio â throseddu’r ysbryd. Pan yrrodd i'r arhosfan bws nesaf, roedd y golau signal ymlaen. Stopiodd y bws ac agor y drws ond yn sydyn clywodd lais yn dweud, “Diolch.”

Yr Hanes Tywyll y Tu ôl i Ranbarth “Mang Gui Kiu”:

Dywedir bod Pentref Dan Kwai ger Mang Gui Kiu yn dir dienyddio yn ystod yr Ail Ryfel Sino-Japaneaidd. Golchodd gwaed yr ymadawedig i'r môr a daeth y dŵr yn goch. Felly, enwyd y bont yn Hung Shui Kiu, lle mae “Hung” yn golygu “llifogydd” ac yn swnio’r un peth â’r gair “coch” yn yr iaith Tsieineaidd. Flynyddoedd yn ddiweddarach, mae pentrefwyr yn dal i glywed sŵn gorymdeithio milwyr ac yn dyst i ysbrydion y dioddefwyr rhyfel hynny.

Cofeb Trasiedi Mang Gui Kiu:

Delwedd Goffa Pont Mang Gui Kiu.
Cofeb Trasiedi Mang Gui Kiu

Ar ôl y ddamwain, cododd Pwyllgor Gwledig Tai Po Tsat Yeuk blac carreg i goffáu'r drasiedi ac i orchuddio'r ysbrydion aflonydd.

Yn ddiweddarach, adeiladodd Llywodraeth Hong Kong argae ar y brif ffrwd i leihau effeithiau'r fflach-lifogydd fel na fydd damweiniau tebyg byth yn digwydd yno eto.

Atgyweiriwyd ac adnewyddwyd pont wreiddiol Mang Gui Kiu a'r ffordd gysylltiedig lawer gwaith dros y blynyddoedd. Ac eto, mae damweiniau car cyson ar Ffordd Tai Po yn agos at safle gwreiddiol Mang Gui Kiu yn parhau i ddod mwy o bara-normalrwydd i'r lle brawychus.