ʻO nā pahi kaua kaʻao he mau mea hoihoi i hoʻopaʻa ʻia i ka moʻolelo, ka moʻolelo, a me ka mōʻaukala. Ua hoʻohana ʻia kēia mau pahi kaua e ka poʻe koa a me nā mea ʻino, a ke hoʻomau nei kā lākou mau moʻolelo e hoʻopio iā mākou a hiki i kēia lā. ʻO kekahi o ia pahi kaua ʻo Dáinsleif, ka pahi kaua a ka Mōʻī Högni. Ma kēia ʻatikala, e ʻimi mākou i ka mōʻaukala a me nā kaʻao e pili ana i kēia pahi kaua mōʻaukala, e ʻimi ana i kona mau hiʻohiʻona, nā kaua kaulana i hakakā me ia, ka hōʻino o Dáinsleif, kona nalowale ʻana, a me ka hoʻoilina.
Moolelo a me ke kumu o Dáinsleif
He pahikaua kaulana ʻo Dáinsleif mai ka moʻolelo moʻolelo Norse, i ʻōlelo ʻia ua hana ʻia e nā dwarves. Unuhi ʻia i “ka hoʻoilina a Dáin,” me Dáin he dwarf ma ka moʻolelo moʻolelo Norse. Ua ʻōlelo ʻia ua hōʻino ʻia ka pahi kaua, a ʻo ka hoʻohana ʻana i ia mea e pōʻino nui ai ka mea hoʻohana. Ua ʻōlelo ʻia ka pahi kaua ma hope o ka moʻolelo ʻo Icelandic, kahi i ʻōlelo ʻia ʻo ia ka pahi kaua a King Högni, he kanaka moʻolelo mai ka moʻolelo moʻolelo Norse.
ʻO ka moʻolelo o King Högni lāua ʻo Dáinsleif
Wahi a ka moʻolelo, he koa ikaika ʻo King Högni i makaʻu ʻia e kona mau ʻenemi. Ua ʻōlelo ʻia ua hāʻawi ʻia iā Dáinsleif e nā dwarves, nāna i aʻo iā ia i ka hōʻino i hiki mai me ka pahi kaua. ʻOiai ʻo ka ʻōlelo aʻo, ua hoʻohana ʻo Högni i ka pahi kaua i ke kaua a ua ʻōlelo ʻia ʻaʻole hiki ke kāohi. Ua hoʻohana ʻo ia i ka pahi kaua e pepehi i kona mau ʻenemi he nui, akā i kēlā me kēia hahau ʻana, ʻaʻole e ola nā ʻeha i hana ʻia e Dáinsleif.
Nā hiʻohiʻona a me ka hoʻolālā o Dáinsleif
Ua ʻōlelo ʻia he pahi kaua nani ʻo Dáinsleif, me ka maka e ʻālohilohi ana me he hōkū lā. Ua hoʻonani ʻia ka ʻauʻau i ke gula a me nā pōhaku makamae, a ua ʻōlelo ʻia ua hana ʻia ka pommel mai ka niho o kahi monstera kai. Ua ʻōlelo ʻia he ʻoi loa ka pahi kaua i hiki ke ʻoki i ka hao e like me ka maʻalahi o ka lole. Ua ʻōlelo ʻia hoʻi he māmā loa ia, e hiki ai i ka mea hoʻohana ke neʻe me ka wikiwiki a me ka wikiwiki i ke kaua.
Kaua kaulana me Dáinsleif
Ua ʻōlelo ʻia ua hoʻohana ʻo King Högni iā Dáinsleif i nā kaua he nui, ʻo ia hoʻi ke kaua o ka Hjadnings a me ke kaua ʻo Goths a me Huns. Wahi a nā moʻolelo, i ke kaua ʻo Goths a me Huns, ua kaua ʻo ia iā Attila the Hun, a ua ʻōlelo ʻia ua hoʻohana ʻo ia iā Dáinsleif e pepehi i nā koa nui o Attila. Akā naʻe, i kēlā me kēia hahau ʻana i ka pahi kaua, ʻaʻole e ola nā ʻeha i hoʻokau ʻia e Dáinsleif, e hōʻeha nui ana i ka poʻe i ʻeha.
Ke kaua mau loa o na Hjadnings
Ua kākau ʻo Peter A. Munch i ka moʻolelo o Högni lāua ʻo Hedin ma "He moʻolelo o nā akua a me nā koa," kahi i hele ai ʻo Högni i kahi hālāwai o nā mōʻī, a ua lawe pio ʻia kāna kaikamahine e ke aliʻi Hedin Hjarrandason. I ka lohe ʻana o Högni, ua holo ʻo ia me kona mau koa e alualu i ka mea ʻaihue, akā ua ʻike ʻo ia ua holo ʻo ia i ka ʻākau. Me ka manaʻo paʻa, alualu ʻo Högni iā Hedin, a loaʻa iā ia ma waho o ka mokupuni ʻo Haey [Hoy hou ma Orkney, Scotland]. Hāʻawi ʻo Hild i nā ʻōlelo maluhia no Hedin, a i ʻole he kaua ʻē aʻe e hopena ai i ke ola a i ʻole ka make.
Ua ʻōlelo aku ka mea ʻaihue i puʻu gula i uku pānaʻi, akā ua hōʻole ʻo Hogni a unuhi ʻo ia i kāna pahi kaua ʻo Dainsleif. Hoʻomaka ka hakakā a hoʻomau i ka lā holoʻokoʻa me ka nui o nā mea i make. I ka hāʻule ʻana o ka pō, ua hoʻohana ke kaikamahine a Högni i kāna mau ʻano kupua e hoʻōla i nā koa i hāʻule, no ka hoʻomaka ʻana o ke kaua i ka lā aʻe. Ua hoʻomau kēia pōʻaiapuni o ka hakakā no 143 mau makahiki, me ka piʻi ʻana o ka poʻe i pepehi ʻia i kēlā me kēia kakahiaka me nā lako lako a mākaukau e kaua. Hiki ke hoʻohālikelike ʻia kēia moʻolelo me ka einherjar o Valhalla, nona nā ʻuhane e noho nei i ke kaua mau. Pono ke kaua o ka Hjadnings a hiki i ka hiki ʻana mai o ke Kaula o nā Akua.
ʻO ka hōʻino o Dáinsleif
Ua ʻōlelo ʻia ka hōʻino o Dáinsleif, ʻo ka mea i ʻeha i ka pahi kaua, ʻaʻole loa ia e ola i ko lākou mau ʻeha. ʻO nā ʻeha i loaʻa i ka pahi kaua e hoʻomau i ke koko a me ka ʻeha nui a hiki i ka make ʻana o ke kanaka. Ua ʻōlelo ʻia hoʻi, e pōʻino ana ka pahi kaua i ka mea nāna e hoʻohana, e pilikia ai lākou a me ka pilikia.
Ka nalowale ana o Dáinsleif
Ma hope o ka make ʻana o ka Mōʻī Högni, ua nalowale ʻo Dáinsleif mai ka mōʻaukala. Wahi a kekahi, ua kanu ʻia ka pahi kaua me ka Mōʻī Högni i loko o kona hale kupapaʻu, aʻo kekahi poʻe i manaʻo ua nalowale a ʻaihue paha. He mea pohihihi ka noho ana o ka pahikaua a hiki i keia la, a ua manaoia oia kekahi o na waiwai nalowale nui o ka moolelo o Norse.
ʻO ka hoʻoilina o Dáinsleif
Me kona nalo ʻana, ke ola mau nei ka moʻolelo o Dáinsleif, a ua lilo ia i hōʻailona o ka mana a me ka luku ʻana i ka moʻolelo ʻo Norse. ʻO ka ʻōlelo hōʻino a ka pahi kaua a me ka ʻeha nui i hoʻokumu ʻia ai, ua lilo ia i moʻolelo makaʻala no ka poʻe ʻimi i ka mana a me ka hanohano. ʻO kāna hoʻolālā a me kāna mau hiʻohiʻona ua hoʻoikaika i nā pahi kaua ʻē aʻe i ka palapala a me ka moʻomeheu kaulana, e like me Excalibur a me ka Sword of Gryffindor.
Nā pahi kaua kaao ʻē aʻe i ka mōʻaukala
ʻO Dáinsleif kekahi o nā pahi kaua kaʻao i hoʻopio i ko mākou mau noʻonoʻo i ka mōʻaukala. ʻO nā pahi kaua ʻē aʻe ka pahi kaua a King Arthur Excalibur, hoʻomāinoino – ka pahikaua kupua, a me ka pahikaua o masamune. Ua lilo kēia mau pahi kaua i mau hōʻailona o ka mana, ka hanohano, a me ka wiwo ʻole, a ke hoʻomau nei kā lākou mau moʻolelo iā mākou a hiki i kēia lā.
Panina
He pahi kaua ʻo Dáinsleif i ka moʻolelo a me ka mōʻaukala. ʻO kāna hōʻino a me ka ʻeha nui āna i hana ai, ua lilo ia i moʻolelo makaʻala no ka poʻe ʻimi i ka mana a me ka hanohano. Ua hoʻoulu ʻia kona nani a me kona hoʻolālā ʻana i nā pahi kaua kaao ʻē aʻe i ka palapala a me ka moʻomeheu kaulana. Me kona nalo ʻana, ke ola mau nei ka moʻolelo o Dáinsleif, a e hoʻomau ʻia ka hoʻopio ʻana iā mākou no nā hanauna e hiki mai ana.