Схугбороугх Натпис: 7 теорија иза 'осам нешифрираних слова'

Натпис Схугбороугх је низ слова, ОУОСВАВВ, који се налази у центру слова D   M уклесан у Схепхерд'с Монумент из 18. века, у кругу Схугбороугх Халл, Стаффордсхире, Енглеска, испод слике у огледалу Пастира из Аркадије, аутора Николаса Пуссена.

Пастиров споменик се налази на територији Схугбороугх Халл-а
Пастиров споменик се налази на територији Схугбороугх Халл © Цалум МцРобертс

До данас ова писма никада нису на задовољавајући начин објашњена, а названа су једним од најбољих недешифрованих шифрованих текстова на свету. Натпис је постао широко познат након што је споменут у књизи Света крв и свети грал из 1982. од стране Мајкла Бејџента, Ричарда Лија и Хенрија Линколна.

Споменик Ар Схугбороугх

Споменик је изграђен између 1748. и 1763. године, по наруџби Томаса Ансона, платио његов брат, адмирал Џорџ Ансон, а украсио га је фламански вајар Педро Шимејкерс. Рељефна копија Пусенове слике налази се унутар лука, рустичног, и приказује жену и три пастира, од којих два показују на гроб.

Схепхерд'с Монумент, Схугбороугх Парк
Тхе Схепхерд'с Монумент, Схугбороугх Парк © Давид Дикон

У гробу је извајан латински текст ЕТ ИН АРЦАДИА ЕГО, што значи „и ја сам у Аркадији“. Гравура показује низ мањих модификација у односу на оригиналну слику, као и саркофаг који је постављен у главну гробницу.

Изнад Пусенове сцене налазе се две камене главе, од којих прва приказује ћелавог човека како се смеши, а друга са роговима налик на козе, која личи на грчког бога Пана.

Схугбороугх натпис
Прсти који додирују слова 'Н' и 'Р' у фрази ЕТ ИН АРЦАДИА ЕГО © Едвард Воод

Испод рељефног резбарења на споменику, непознати мајстор је урезао тајанствених осам слова, ОУОСВАВВ, наведен између слова D M. У римским гробницама, слова ДМ, обично представљао Дис Манибус, што значи „посвећен сенкама“.

Схугбороугх натпис
Осам слова која су много година збуњивала декодере — „ОУОСВАВВ”, уоквирено словима „ДМ”. Многи верују да то заправо не значи ништа и да је исписано само да би се заварао и обмануо онај ко верује да у мистерији постоји нешто више.

Теорије иза недешифрованог натписа Схугбороугх

Последњих деценија истражитељи су предложили неколико могућих решења. Упркос бројним теоријама, особље Схугбороугх Халла и даље је скептично према свим предложеним решењима. Гласноговорник имовине (сада у власништву Националног фонда) је цитиран 2014. године који је изјавио: „Добијамо пет или шест људи недељно који верују да су решили код, па смо сада мало опрезни према њима.

Теорије латинског иницијализма

Један од предлога је да је осам писама шифрована посвета Џорџа Ансона његовој преминулој жени. Године 1951. Оливер Стонор је спекулисао да би слова могла бити иницијализам за латинску фразу Оптимае Укорис Оптимае Сорорис Видуус Амантиссимус Вовит Виртутибус ― „Најбоља од жена, најбоља од сестара, најоданији удовац посвећује (ово) вашим врлинама“. Ово је било решење које је фаворизовала бивша упосленица Блетцхлеи Парка Схиела Лавн. Истакнуто је, међутим, да је граматика ове реченице нетачна, те да се скраћенице које прате латинска правила не могу произвољно проширивати.

Стив Регимбал тумачи слова као нови латински превод фразе „Таштина таштина, каже проповедник; све је таштина.” (Проповедник 12:8), односно Оратор Ут Омниа Сунт Ванитас Аит Ванитас Ванитатум. Он је спекулисао да би та фраза могла бити извор ранијег натписа „ОМНИА ВАНИТАС“ који је можда био уклесан на ниши на имању једног од сарадника Томаса Ансона, Џорџа Литлтона.

Бивши лингвиста НСА Кит Меси тумачи слова као иницијализам за латинску фразу Оро Ут Омнес Секуантур Виам Ад Верам Витам ― „Молим се да сви следе пут до правог живота“ ― у вези са библијским стихом Јована 14:6, Его сум Виа ет Веритас ет Вита ― „Ја сам Пут, Истина и Живот“.

Ципхер Тхеориес

Даве Рамсден (2014) предлаже да се споменик схвати као погребни олтар, посвећен синкретичној женској фигури познатој као „пастирица“. Он тумачи натпис од осам слова као полиалфабетску шифру која се користи за шифровање имена „Магдален“.

Џорџ Едмундс је у својој књизи Енсоново злато (2016) предложио шифру која кодира географску ширину и дужину острва на коме је адмирал Џорџ Ансон, брат Томаса Ансона, закопао шпанско благо. Ансон је организовао тајну експедицију да поврати ово благо, које је лоцирано, али због непредвиђених околности остаје на месту. Према Едмундсу, Ансон је примио писма у шифри коју је послао вођа експедиције која укључују део шифре.

Теорије енглеског иницијализма

Виолет Маргарет Ансон, грофица од Личфилда (1899-1988), сугерисала је да је споменик подигао адмирал Ансон као споменик његовој жени. Мислила је да се натпис односи на песму која говори о пастири Алицији, која је живела на једном од римских брда и помогла паганима да преобрате у хришћанство. У овој теорији, иницијализам се односи на линије Оут Иоур Овн Свеет Вале, Алициа, Ванисхес Ванити. Твикт Божанство и Човек Ти, Пастирица, Пут, али ниједан извор за ове речи никада није пронађен.

АЈ Мортон, писац и истраживач специјализован за историју западне обале Шкотске, примећује да се нека од слова поклапају са именима становника Шугбороа с почетка 19. века и верује да натпис означава речи Оргреаве Унитед са Оверлеијем и Схугбороугх, виконт Ансон Венаблес Вернон.